電子翻譯推薦翻譯社
成分證同一號碼是從民國54年起,由內政部入手下手配賦、利用;開初是一碼英文、八碼數字,且滿十四歲才能取得配號;至57年增添了第十個字作為「查抄碼」;六十年起,初生嬰兒周全配賦成分證字號,但仍須滿十四歲才可請領成分證。
身分證字號怎麼來的?其中大有學問,很多民眾以為,身分證字號最前面的英文字母為出生地,但英文代碼的依據,並非全然根據出生地翻譯 例如怙恃親籍貫是台北市、戶籍地在台中縣,而孩子在台北市出生,為孩子申報戶口時,這孩子的成分證英文字號一定是“ L ”( 與籍貫無關 ),假定父、母親戶籍不在同一地,母親戶籍設在台中市,而把孩子的出生戶口申報在母親這邊,那麼這孩子的成分證英文字號,則變成是“ B ”了翻譯
由於上述實行時候前後分歧的影響,所以,59年之前誕生的民眾,其英文字號是依據實行當年的戶籍地而定;至於60年以後出身者,因一出世申報出身登記時就懷孕分證字號,則是根據申報戶口時,在那一個縣市戶政事務所,來決定英文字碼;偶然若因登記時的巧合,發生兩人證號重複的情況,戶政單位發現後,會由先出身者優先使用原號碼,後出身者則重新配賦新號。 成分證號最末一碼「檢查碼」,是根據一套算法簡單但進程繁複的公式,加一加、乘一乘再加加減減的公式,最後得到一個個位數字;坊間造成很多爭議的成分證字號產生軟體,就是依這個公式設計而成。
查抄號碼是將前面9個符號(包羅英文)代入特定的公式轉換所得出來的數,所以可以用來查抄翻譯公司的成分證字號是否是"掰"出來的。 例如:身分證字號前9碼若為A12345678 則第10個數字經公式算出為9 亦即該成分證字號為A123456789 若你看到A123456780~A123456788 都是掰出來的假成分證字號 公式可以在這個網址查到:身份證字號規則
(2)第二個數字第一碼代表性別,1代表男性,2代表女性
(3)第三個字元到第九個字元為流水號碼,按鄉鎮市區及村里別與申報順序配賦
(4)第十個字元為查抄號碼
|
|
|
|
(1)第一個英文字碼代表縣市簡碼,誕生報戶口時的戶籍地
A台北市 B台中市 C基隆市 D台南市 E高雄市 F台北縣 G宜蘭縣
H桃園縣 I嘉義市 J新竹縣 K苗栗縣 L台中縣 M南投縣 N彰化縣
O新竹市 P雲林縣 Q嘉義縣 R台南縣 S高雄縣 T屏東縣 U花蓮縣
V台東縣 W金門縣 X澎湖縣 Y陽明山 Z連江縣
也許有人會感應好奇,為何需要專門設個陽明山代碼“Y”?
因為,當初入手下手配賦成分證字號時,陽明山是由「 陽明山辦理局 」管轄的,字號固然自成一格,當時的士林尚不屬於台北市的一部分,而昔時的士林官邸,「 戶長 」“ 恰好 ”是蔣介石先生,是以,所配的成分證字號當然希奇一點,據悉就是「 Y100000001 」
本文來自: http://blog.xuite.net/premio1967/blog/66615969-%E8%BA%AB%E5%88%86%E8%AD%89%E5%AD%97%E8%99%9F%E7%94%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表